Sub milostivirea ta

Leider ist der Eintrag nur auf Rumänisch verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern.

În rânduiala Vecerniei întâlnim cel mai vechi imn liturgic închinat Maicii Domnului, „Sub milostivirea ta” (greacă: Ὑπὸ τὴν σὴν εὐσπλαγχνίαν; latină: Sub tuum praesidium):
„Sub milostivirea ta scăpăm, Născătoare de Dumnezeu. Rugăciunile noastre nu le trece cu vederea în nevoi, ci din primejdii ne izbăvește pe noi, una curată, una binecuvântată“.
Această rugăciune se regăsește atât în riturile liturgice răsăritene, cât și apusene. Cea mai veche formă e scrisă în limba greacă și e folosită în cadrul slujbelor din perioada Crăciunului de catre creștinii copți. Datează din anul 250.
(Află mai multe aici.)

Mare mi-a fost bucuria când am găsit acest imn atât de drag tocmai pe țărmul italian al Adriaticii, la Caorle, într-o capelă aflată la capătul digului, în bătaia valurilor… ”Sotto la tua protezione cerchiamo rifugio, Santa Madre di Dio: non disprezzare le suppliche di noi che siamo nella prova, e liberaci da ogni pericolo, o, Vergine gloriosa e benedetta.”

Partitura, cor mixt (pdf): Sub milostivirea ta

Voci (mp3): sopran, alto, tenor, bas, cor mixt

Sursă Lilypond (ly): Sub milostivirea ta

Schreibe einen Kommentar